Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 52: 10


2000
Herren visar sin makt och helighet inför alla folk, hela jorden skall se hur vår Gud räddar oss.
folkbibeln
HERREN uppenbarar sin heliga arm inför alla hednafolkens ögon, alla jordens ändar skall se vår Guds frälsning.
1917
HERREN blottar sin heliga arm inför alla hedningars ögon, och alla jordens ändar få se vår Guds frälsning.
1873
HERREN hafver uppenbarat sin helga arm för alla Hedningars ögon, så att alle verldenes ändar skola se vår Guds salighet.
1647 Chr 4
HErren hafver blottit sin hellige Arm for alle Hendingenes Øyne / oc alle Jordens ender skulle see vor Guds Salighed.
norska 1930
10 Herren avdekker sin hellige arm for alle folkenes øine, og alle jordens ender får se vår Guds frelse.
Bibelen Guds Ord
Herren har vist Sin hellige arm for øynene på alle folkeslagene. Alle jordens ender skal se vår Guds frelse.
King James version
The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

danska vers      


52:1 - 10 9T 108
52:7 - 10 DA 828
52:10 FW 66.4; HP 269.2; PK 372; 1SM 85, 152; 3SM 270.1; TSB 198.4   info