Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 49: 17


2000
De som skall bygga upp dig kommer skyndande, de som rev ner och förstörde drar bort.
folkbibeln
Dina söner skyndar sig tillbaka, medan de som förstör och ödelägger dig drar bort ifrån dig.
1917
Redan hasta dina söner fram, under det dina förstörare och härjare draga bort ifrån dig.
1873
Dine uppbyggare skola skynda sig; men dine nederbrytare och förstörare skola draga sig derifrå.
1647 Chr 4
Dine Byggemestre hastede / de som forstyrre dig oc nedbryde dig / skulle drage ud fra dig.
norska 1930
17 Dine barn kommer i hast; de som brøt dig ned og ødela dig, de skal dra bort fra dig.
Bibelen Guds Ord
Dine barn skynder seg. De som rev deg ned, de som la deg øde, skal dra bort fra deg.
King James version
Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.

danska vers      


49 TDG 179   info