Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 48: 11


2000
För min skull, för min egen skull handlar jag - mitt namn skall inte vanhelgas. Jag delar inte min ära med någon.
folkbibeln
För min egen skull, ja, för min egen skull gör jag det, ty hur skulle jag kunna låta mitt namn bli ohelgat? Jag ger inte min ära åt någon annan.
1917
För min egen skull, ja, för min egen skull gör jag så, ty huru skulle jag kunna låta mitt namn bliva ohelgat? Jag giver icke min ära åt någon annan.
1873
För mina skull, ja, för mina skull vill jag görat; på det jag icke skall försmädad varda; ty jag vill icke gifva mina äro enom androm.
1647 Chr 4
For mjn skyld / ja for mjn skyld / vil jeg det giøre / thi hvorlunde skulde det ellers vanhelliges? Oc jeg vil icke gifve en anden mjn Ære.
norska 1930
11 For min skyld, for min skyld gjør jeg det; for hvorledes skulde jeg kunne la mitt navn bli vanhelliget? Og min ære gir jeg ikke til nogen annen.
Bibelen Guds Ord
For Min egen skyld, for Min egen skyld gjør Jeg det. Eller skulle Mitt navn bli vanhelliget? Nei, Jeg gir ikke Min ære til noen annen!
King James version
For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my glory unto another.

danska vers      


48:11 PK 319; TMK 88.4   info