Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 45: 20


2000
Kom hit, samlas här, träd fram, ni som skonats bland folken! Utan insikt är de som bär på träbeläten och ber till en gud som inte kan hjälpa dem.
folkbibeln
Samla er då och kom hit, träd fram ni som räddats från folken. De har inget förstånd, de som bär omkring sina träbeläten och ber till en gud som inte kan frälsa.
1917
Så församlen eder nu och kommen hit, träden fram allasammans, I räddade, som ären kvar av folken. Ty de hava intet förstånd, de som föra sina träbeläten omkring i högtidståg och bedja till en gud som icke kan frälsa.
1873
Låt församla sig och tillhopa framkomma Hedningarnas hjeltar, de der intet veta, och bära deras afgudars stockar, och bedja den gud, som dem intet hjelpa kan.
1647 Chr 4
Samler eder oc kommer / kommer fræm tilljge / J som ere undkomne fra Hedninge / de forstoode det icke / som opløftede deres udskaarne Træ Billeder / oc som giorde Bøn til en Gud som icke kunde frelse.
norska 1930
20 Samle eder og kom, tred frem alle sammen, I som er sloppet unda hedningefolkene! De vet intet de som bærer sine trebilleder og ber til en gud som ikke kan frelse.
Bibelen Guds Ord
Samle dere og kom! Kom nærmere alle sammen, dere som har sluppet unna fra folkeslagene. De mangler kunnskap, de som bærer sitt utskårne bilde av tre og ber til en gud som ikke kan frelse.
King James version
Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.

danska vers      


45 CT 455; TM 480; UL 215.5   info