Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 45: 6


2000
för att alla i öst och i väst skall inse att det inte finns någon mer än jag. Jag är Herren, ingen annan finns.
folkbibeln
för att man skulle förstå både i öster och väster att det inte finns någon utom mig. Jag är HERREN och det finns ingen annan.
1917
för att man skulle förnimma både i öster och i väster, att alls ingen finnes förutom mig, att jag är HERREN och eljest ingen,
1873
På det man skall förnimma, både ifrån östan och vestan, att utan mig är intet; jag är HERREN, och ingen mer.
1647 Chr 4
Paa det ad de skulde vide / fra Solens Opgang / oc Nedgang / ad der er intet foruden mig. Jeg er HErren / oc ingen meere /
norska 1930
6 forat de både i øst og i vest skal vite at det er ingen foruten mig; jeg er Herren, og det er ingen annen,
Bibelen Guds Ord
for at de kan kjenne både ved solens oppgang og dens nedgang at det er ingen foruten Meg. Jeg er Herren, og det er ingen annen.
King James version
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else.

danska vers      


45 CT 455; TM 480; UL 215.5
45:1 - 6 PK 557
45:5, 6 UL 135.3   info