Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 43: 28


2000
Därför förnedrade jag de heliga furstarna, jag lät Jakob vigas åt förintelse, lät Israel skymfas.
folkbibeln
Därför har jag vanhelgat dina heliga ledare, överlämnat Jakob till förbannelse och Israel till hån. Det sanna Israel och den ende Guden
1917
Därför har jag måst låta helgedomens furstar utstå vanära och har överlämnat Jakob åt tillspillogivning, Israel åt försmädelse.
1873
Derföre hafver jag ohelgat helgedomens Förstar, och gifvit Jacob tillspillo, och Israel till försmädelse.
1647 Chr 4
Derfor vil jeg vanhellige Helligdoms Fyrster / oc gifve Jacob til Vand / oc Jsrael til Forhaanelse.
norska 1930
28 så vanhelliget jeg de hellige høvdinger og overgav Jakob til bann og Israel til spott.
Bibelen Guds Ord
Derfor vanhelliger Jeg helligdommens fyrster. Jeg overgir Jakob til forbannelse og Israel til spott.
King James version
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

danska vers      


43 TM 96, 480   info