Förra vers Nästa vers |
Jesaja 43: 4 |
2000 Du är dyrbar för mig, jag ärar och älskar dig. Därför ger jag människor i utbyte mot dig, andra folk som betalning för ditt liv. | folkbibeln Eftersom du är dyrbar i mina ögon, högt aktad och älskad av mig, ger jag människor i ditt ställe, folk i stället för ditt liv. | |
1917 Eftersom du är så dyrbar i mina ögon, så högt aktad och så älskad av mig, därför giver jag människor till lösen för dig och folk till lösen för ditt liv. | 1873 Efter du så dyr för min ögon aktad äst, måste du ock härlig vara, och jag hafver dig kär; derföre gifver jag menniskor uti din stad, och folk för dina själ. | 1647 Chr 4 Fra den Tjd du varst saa dyrebar actit for mine Øjne / varst du herlig / oc jeg elskte dig / derfor hafver jeg gifvit Mennisker i djn sted / oc Folck for djn Siæl. |
norska 1930 4 Fordi du er dyrebar i mine øine, fordi du er aktet høit og jeg elsker dig, så gir jeg mennesker i ditt sted og folkeslag i stedet for ditt liv. | Bibelen Guds Ord Siden du er dyrebar i Mine øyne, får du stor ære, og Jeg elsker deg. Derfor gir jeg mennesker i stedet for deg, og folk i stedet for din sjel. | King James version Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life. |
43 TM 96, 480 43:1 - 4 DA 382; MH 122-3; PK 723 43:3 - 15 TMK 12.3 43:4 DA 327; 2MCP 531.1 info |