Förra vers Nästa vers |
Jesaja 43: 3 |
2000 Jag är Herren, din Gud, Israels Helige är den som räddar dig. Jag lämnar Egypten som lösen för dig, jag ger Kush och Seba i utbyte. | folkbibeln Ty jag är HERREN, din Gud, Israels Helige, din Frälsare. Jag ger Egypten till lösepenning för dig, Nubien och Seba i ditt ställe. | |
1917 Ty jag är HERREN, din Gud, Israels Helige, din frälsare; jag giver Egypten till lösepenning för dig, Etiopien och Seba i ditt ställe. | 1873 Ty jag är HERREN din Gud, den Helige i Israel, din Frälsare. Jag hafver gifvit Egypten, Ethiopien och Seba till försoning i din stad. | 1647 Chr 4 Thi jeg er HErren djn Gud / Jsraels Hellige / djn Frelsere / Jeg gaf Ægypten til Forsoning for dig / Morland oc Seba i djn sted. |
norska 1930 3 for jeg er Herren din Gud, Israels Hellige, din frelser; jeg gir Egypten til løsepenger for dig, Etiopia og Seba gir jeg i ditt sted. | Bibelen Guds Ord For Jeg er Herren, din Gud, Israels Hellige, din Frelser. Jeg gir Egypt som løsepenge for deg, Kusj og Seba i ditt sted. | King James version For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee. |
43 TM 96, 480 43:1 - 4 DA 382; MH 122-3; PK 723 43:3 - 15 TMK 12.3 info |