Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 42: 7


2000
Du skall öppna de blindas ögon och befria de fångna ur fängelset, ur fängelsehålan dem som sitter i mörkret.
folkbibeln
för att du skall öppna blinda ögon och föra fångar ut ur fängelset, ur fångenskapen dem som sitter i mörker.
1917
för att du må öppna blinda ögon och föra fångar ut ur fängelset, ja, ur fångenskapen dem som sitta i mörkret.
1873
Att du skall öppna de blindas ögon, och föra fångarna utu fängelse, och de som sitta i mörkret utu fångahuset.
1647 Chr 4
Ad obne de Blindes Øyne / ad udlede de Fangne Fængsel / dem som sidde i Mørcke / af FangeTaarnet.
norska 1930
7 forat du skal åpne blinde øine, føre de bundne ut av fengslet og føre dem som sitter i mørke, ut av fangehuset.
Bibelen Guds Ord
for at Du skal åpne blinde øyne og føre fanger ut av fengslet, og føre dem som sitter i mørke, ut fra fangehuset.
King James version
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.

danska vers      


42 TM 480
42:5 - 7 MH 33; 9T 64, 139
42:5 - 12 4BC 1146
42:6, 7 AA 10
42:6 - 9 PK 693-4
42:7 HP 272.4, 353.2; OHC 10.2; PP 478; PM 148.1; RC 205.4; 3SM 176; 1T 654; 4T 387; TDG 51.4; WM 59   info