Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 41: 29


2000
Nej, de är ingenting, de uträttar intet. Dessa beläten är luft och tomhet.
folkbibeln
Se, de är alla fåfänglighet, deras verk är ett intet, deras avgudabilder är vind och tomhet.
1917
Se, de äro allasammans fåfänglighet, deras verk äro ett intet, deras beläten vind och tomhet.
1873
Si, det är alltsammans vedermöda, och intet med deras väsende; deras afgudar äro icke utan ett väder och fåfängelighet.
1647 Chr 4
See / De ere alle uretfærdighed / deres Gierning er intet / deres Afguder ere Væjr oc det øde.
norska 1930
29 Se dem alle! Deres gjerninger er intet, ingenting; deres billeder er vind og tomhet.
Bibelen Guds Ord
Se, alle er de intet! Deres gjerninger er ingenting. Deres støpte bilder er vind og tomhet.
King James version
Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.

danska vers      


41 8T 39; TM 480   info