Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 41: 9


2000
Israel, du min tjänare, Jakob, som jag har utvalt, ättling till Abraham, min vän,
folkbibeln
Jag har hämtat dig från jordens ändar, kallat dig hit från dess yttersta hörn och jag har sagt till dig: "Du är min tjänare, dig har jag utvalt och inte förkastat."
1917
du som jag har hämtat från jordens ändar och kallat hit från dess yttersta hörn och till vilken jag har sagt: ”Du är min tjänare, dig har jag utvalt och icke försmått”,
1873
Men du Israel, min tjenare, Jacob, den jag utvalt hafver, du Abrahams mins väns säd;
1647 Chr 4
Men du Jsrael mjn tienere / du Jacob som jeg udvalde / Abrahams mjn Vens Sæd.
norska 1930
8 Og du Israel, min tjener, Jakob, som jeg utvalgte, ætling av min venn Abraham!
Bibelen Guds Ord
Jeg grep deg fra jordens ender og kalte deg fra de ytterste kanter, og sa til deg: "Du er Min tjener, Jeg har utvalgt deg og ikke forkastet deg."
King James version
Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.

danska vers      


41 8T 39; TM 480
41:9 OHC 77.1
41:9, 10 UL 116.1   info