Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 40: 20


2000
[---] Man väljer trä som inte murknar och anlitar en skicklig konstnär, som kan ställa upp sin gudabild stadigt.
folkbibeln
Den som inte har råd att offra mycket väljer ett stycke trä som inte ruttnar. Sedan söker han en erfaren hantverkare som kan forma en avgudabild som inte faller omkull.
1917
Den som icke har råd att offra så mycket, han väljer ut ett stycke trä, som icke ruttnar, och söker sig en förfaren konstnär, som kan förfärdiga ett beläte, som ej faller omkull.
1873
Sammalunda, den ett armt häfoffer förmår, han utväljer ett trä, som icke förruttnar, och söker en klok mästare dertill, den ett beläte bereder, som blifver beståndandes.
1647 Chr 4
Difligste / hvo som icke hade Formue ad giøre en Opløftelse / hand mon udvælde sig et Træ som icke raadner mon søge sig en vjd Konftnere / ad berede et udskaaret Billede / som icke skulde bevegis.
norska 1930
20 Den som ikke har råd til en sådan gave, han velger tre som ikke råtner; han søker op en kyndig mester forat han skal få i stand et billede som står støtt.
Bibelen Guds Ord
Den som er for fattig til en slik offergave, velger ut et tre som ikke råtner. Han leter etter en dyktig kunstner for at han skal lage et utskåret bilde som ikke ramler.
King James version
He that is so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a cunning workman to prepare a graven image, that shall not be moved.

danska vers      


40:12 - 22 3SM 309.1
40:12 - 27 4BC 1145
40:12 - 28 ARV MH 431-2
40:18 - 29 DA 282-3; 4BC 1145   info