Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 40: 11


2000
Som en herde vallar han sin hjord. Han tar upp lammen i sin famn och bär dem i sina armar, han driver tackorna varligt.
folkbibeln
Han för sin hjord i bet som en herde, han samlar lammen i sina armar, han bär dem i sin famn. Sakta för han moderfåren fram.
1917
Han för sin hjord i bet såsom en herde, han samlar lammen i sin famn och bär dem i sitt sköte och sakta för han moderfåren fram.
1873
Han skall föda sin hjord såsom en herde; han skall församla lamben i sin famn, och bära dem i sitt sköt, och fordra de lambdigra.
1647 Chr 4
Hand skal føde som en Hyrde sinHiord / hand skal samle smaa Lam i sin Arm / oc bære dem i sit Skiød / hand skal lede de Faar som ere med Lam.
norska 1930
11 Som en hyrde skal han vokte sin hjord; i sin arm skal han samle lammene, og ved sin barm skal han bære dem; de får som har lam, skal han lede.
Bibelen Guds Ord
Som en gjeter skal Han fø Sin flokk. Han skal samle lammene med Sin arm og bære dem ved Sitt bryst. Dem som har lam, skal Han lede.
King James version
He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.

danska vers      


40:9 - 11 DA 476, 826; PK 696-7; 4BC 1144-5; 6T 20
40:9 - 17 TM 478-9
40:11 CME 23.1; GW 211; LHU 219.1; MH 162; PP 191; 7BC 915; 8T 10, 39; TMK 51.3, 53; TDG 67.1   info