Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 39: 8


2000
Hiskia svarade: ”Det är ett gott ord som du har kommit med från Herren.” Han tänkte att så länge han själv levde skulle det råda fred och trygghet.
folkbibeln
Hiskia sade till Jesaja: "Gott är det HERRENS ord du har talat." Och han tänkte: "Fred och trygghet skall ju råda i min tid."
1917
Hiskia sade till Jesaja: ”Gott är det HERRENS ord, som du har talat.” Och han sade ytterligare: ”Frid och trygghet skola ju få råda i min tid.”
1873
Och Hiskia sade till Esaia: HERRANS ord är godt, det du talar; och sade: Vare dock frid och trohet i mina dagar.
1647 Chr 4
Oc Ezechias sagde til Esaiam / HErrens Ord er got / som du hafver sagt / oc sagde / Thi der skal blifve Fred oc Troskab i mine Dage.
norska 1930
8 Da sa Esekias til Esaias: Det Herrens ord som du har talt, er godt. Så sa han: Det skal jo være fred og trygghet i mine dager.
Bibelen Guds Ord
Da sa Hiskia til Jesaja: "Det Herrens ord som du har talt, er godt!" Han sa: "For det skal være fred og sannhet i mine dager."
King James version
Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

danska vers      


39 PK 344-7   info