Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 20: 2


2000
och sade: ”Säg oss vad du har för fullmakt att göra detta. Vem är det som har gett dig den fullmakten?”
reformationsbibeln
och talade till honom och sa: Säg oss, med vilken makt gör du detta? Eller vem är det som har gett dig denna makt?
folkbibeln
och frågade honom: "Säg oss vad du har för fullmakt att göra detta och vem som har gett dig den fullmakten?”
1917
och talade till honom och sade: ”Säg oss, med vad myndighet gör du detta? Och vem är det som har rivit dig sådan myndighet?”
1873
Och sade till honom: Säg oss, af hvad magt gör du detta? Eller ho är den som hafver gifvit dig denna magten?
1647 Chr 4
Oc talde til hannem / oc sagde / Sjg os / med hvad mact giør du disse ting? Eller hvo er den / som hafver gifvit dig denne Mact?
norska 1930
2 og sa til ham: Si oss: Med hvad myndighet gjør du dette, eller hvem er det som har gitt dig denne myndighet?
Bibelen Guds Ord
De talte til Ham og sa: "Si oss, med hvilken myndighet gjør Du dette? Eller hvem er Han som gav Deg denne myndigheten?"
King James version
And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?

danska vers      


20:1 - 8 DA 593-5   info