Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 34: 5


2000
”På himlen syns mitt svärd, nu far det ner över Edom för att straffa det folk jag vigt åt förintelse.”
folkbibeln
Ty mitt svärd har druckit sig rusigt i himlen. Se, det far ner över Edom, över folket för min förbannelse för att bli det till dom.
1917
Ty mitt svärd har druckit sig rusigt i himmelen; se, det far ned på Edom till dom, på det folk jag har givit till spillo.
1873
Ty mitt svärd är drucket i himmelen, och si, det skall fara neder på Edom, och öfver det spillgifna folket till straff.
1647 Chr 4
Thi mit Sverd er blefvet drucket i Himlene / See / det skal nedfare ofver Edom / oc ofver mjn Forbandelsis Folck / til Straf.
norska 1930
5 For mitt sverd er blitt drukkent i himmelen; se, det skal fare ned over Edom til dom, over det folk jeg har slått med bann.
Bibelen Guds Ord
For Mitt sverd blir drukkent i himmelen. Se, det kommer ned over Edom. Til dom kommer det ned over det folket Jeg har forbannet.
King James version
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.

danska vers