Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 32: 2


2000
Alla skall de vara som värn mot stormen och skydd mot slagregn. De skall vara som bäckar i öknen, som klippblockets skugga i solpinat land.
folkbibeln
En man skall vara som en tillflykt i stormen, som ett skydd mot störtskuren, som vattenbäckar i en ödemark, som skuggan av en väldig klippa i ett törstigt land.
1917
Var och en av dem skall vara såsom en tillflykt i stormen, ett skydd mot störtskuren; de skola vara såsom vattenbäckar i en ödemark, såsom skuggan av en väldig klippa i ett törstigt land.
1873
Att hvar man skall vara såsom en den der för väder bevarad är, och såsom en den der för skurregn förskyld är; såsom vattubäcker på en torr plats, såsom skuggan af ett stort berg uti torro lande.
1647 Chr 4
Oc der skal være en Mand / som en beskyttelse mod Vejr / oc som et Skiul mod Støberegn / oc som Vandbecke i en tør Sted / oc som en svar Klippis SKygge i et tørt Land.
norska 1930
2 og enhver av dem skal være som et skjul for været og et ly mot regnskyll, som bekker i ørkenen, som skyggen av et veldig fjell i et tørstende land.
Bibelen Guds Ord
En mann vil være som et ly for vinden og et skjul mot stormen, som strømmer av vann på et tørt sted, som skyggen av en mektig klippe i et uttørket land.
King James version
And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.

danska vers      


32:2 AA 432; DA 103; MYP 98; MH 124; PP 413; RC 21.5; 2T 48, 100; 3T 318; 8T 130; TMK 166.3, 355.3; UL 42.3   info