Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 30: 3


2000
Men faraos stöd blir er till skam, Egyptens beskydd till nesa.
folkbibeln
Faraos beskydd kommer att bli er till skam, tillflykten under Egyptens skugga en förödmjukelse.
1917
Se, Faraos värn skall bliva eder till skam, och tillflykten under Egyptens skugga skall bliva eder till blygd.
1873
Ty Pharaos starkhet skall eder på skam komma, och det beskydd under Egypti skugga till försmädelse.
1647 Chr 4
Thi Pharaos Styrcke skal blifve eder til Skamme / oc den beskærmelse i Ægyptii Skygge til haanhed.
norska 1930
3 Men Faraos vern skal bli eder til skam, og det ly I søker i Egyptens skygge, til skjensel.
Bibelen Guds Ord
Men Faraos styrke skal bli til skam for dere, og tilflukten under Egypts skygge skal føre til vanære.
King James version
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.

danska vers      


30:1 - 3 TSB 119.3   info