Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 28: 24


2000
Bereder bonden ständigt sin åker, plöjer och harvar han bara?
folkbibeln
När åkermannen vill så, plöjer han då ständigt och hackar upp och harvar sin åker?
1917
När åkermannen vill så, plöjer han då beständigt och hackar upp och harvar sin mark?
1873
Plöjer eller träder, eller arbetar ock en åkerman sin åker alltid till säd?
1647 Chr 4
Skal da Plovmanden pløye den gandske Dag / til ad faae / skal hand obne oc haare sin jord / (den gandske Dag?)
norska 1930
24 Når plogmannen vil så, holder han da alltid på med å pløie, åpne og harve sin jord?
Bibelen Guds Ord
Fortsetter plogkaren å pløye hele dagen for å så? Fortsetter han å vende og harve jorden?
King James version
Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?

danska vers