Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 28: 14


2000
Hör därför Herrens ord, ni som tar munnen så full, ni som härskar över detta folk i Jerusalem.
folkbibeln
Hör därför HERRENS ord, ni hånare, ni som härskar över folket här i Jerusalem.
1917
Hören därför HERRENS ord, I bespottare, I som råden över folket här i Jerusalem.
1873
Så hörer nu HERRANS ord, I bespottare, som rådande ären öfver detta folk som i Jerusalem är.
1647 Chr 4
Derfor hører HErrens Ord J Bespottere / J som regere ofver dette Folck som er i Jerusalem.
norska 1930
14 Derfor hør Herrens ord, I spottere, I som hersker over folket her i Jerusalem!
Bibelen Guds Ord
Hør derfor Herrens ord, dere spottere, dere som hersker over dette folket som er i Jerusalem.
King James version
Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.

danska vers      


28:9 - 17 TM 383   info