Förra vers Nästa vers |
Jesaja 26: 16 |
2000 [---] | folkbibeln HERRE, i nöden sökte de dig, de utgöt tysta böner när din tillrättavisning drabbade dem. | |
1917 HERRE, i nöden hava de nu sökt dig, de hava utgjutit tysta böner, när din tuktan kom över dem. | 1873 HERRE, när bedröfvelse på färde är, så söker man dig; när du tuktar dem, så ropa de med ängslan. | 1647 Chr 4 HErre i Angisten besøgte de dig / de udøste (deres) Bøn / der du tuctede dem. |
norska 1930 16 Herre! I nøden søkte de dig; de opsendte stille bønner da din tukt kom over dem. | Bibelen Guds Ord Herre, i trengselen søkte de til Deg, de utøste bønnesukk da Din tukt var over dem. | King James version LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them. |