Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 24: 14


2000
De höjer glädjerop och jublar över Herrens majestät, de ropar högt i väster.
folkbibeln
Dessa höjer sin röst och ropar av fröjd. Från havet jublar de högt över HERRENS höghet:
1917
Dessa häva då upp sin röst och jubla; fröjderop över HERRENS höghet ljuda borta i väster:
1873
De samme upphäfva deras röst och lofva, och glädjas öfver HERRANS härlighet ifrå hafvet.
1647 Chr 4
De samme skulle opløste deres Røst / de skulle siunge med Fryd / oc glæde dem fra Hafvet / ved HErrens herlighed.
norska 1930
14 De, de skal opløfte sin røst og rope med fryd; over Herrens herlighet jubler de fra havet.
Bibelen Guds Ord
De skal løfte sin røst, de skal rope. Etter Herrens majestet roper de høyt fra havet.
King James version
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.

danska vers      


24:14 Ed 307; PK 730   info