Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 24: 5


2000
Jorden har vanhelgats av dem som bor där: de har överträtt lagarna, kränkt rätten, brutit det eviga förbundet.
folkbibeln
Jorden har blivit orenad under sina invånare, ty de har överträtt Guds undervisning, kränkt lagarna och brutit det eviga förbundet.
1917
Ty jorden har blivit ohelgad under sina inbyggare; de hava överträtt lagarna, de hava förvandlat rätten, brutit det eviga förbundet.
1873
Landet är oskärdt vordet af sina inbyggare; förty att de öfverträda lagen, och förvandla buden, och låta det eviga förbundet fara.
1647 Chr 4
Thi Landet er blefvit besmittit af dens Jndbyggere / Thi de ofvertræde Lovene / de forvende Skickene / de giøre den ævige Pact til intet.
norska 1930
5 Og jorden er vanhelliget under dem som bor på den; for de har krenket lovene, overtrådt budet, brutt den evige pakt.
Bibelen Guds Ord
Jorden blir vanhelliget av dem som bor der, fordi de har overtrådt lovene, brutt forskriften og aktet den evige pakten for intet.
King James version
The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.

danska vers      


24:1 - 6 GC 590, 657; PK 537
24:1 - 8 Ed 180; PK 726; 9T 14
24:4 - 6 4aSG 123-4
24:5 Mar 216.1; MM 280; 3SM 429.2; 4BC 1148; SD 269; 1T 356; 5T 144; 9T 267
24:5, 6 CD 357, 384, 411, 414; CH 495   info