Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 24: 4


2000
Jorden sörjer och vissnar, hela världen förtorkar och vissnar, jordens höjder förtorkar.
folkbibeln
Jorden sörjer och tynar bort, världen försmäktar och vissnar bort, jordens stolta folk försmäktar.
1917
Jorden sörjer och tvinar bort, jordkretsen försmäktar och tvinar bort, vad högt är bland jordens folk försmäktar.
1873
Landet står jämmerliga, och förderfvas; jordenes krets förvanskas och förderfvas; de högste af folket i landena förminskas.
1647 Chr 4
Landet hafver sørgit / er fordærfvit / Jorderige er blefvee svagt / er fordærfvit / Folckens Øfverste i Landet ere blefne svage.
norska 1930
4 Jorden sørger og visner bort; jorderike sykner og visner bort; de ypperste av dem som bor på jorden, sykner bort.
Bibelen Guds Ord
Jorden sørger og visner bort, verden svinner bort og visner. De stolteste folk på jorden svinner bort.
King James version
The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

danska vers      


24:1 - 6 GC 590, 657; PK 537
24:1 - 8 Ed 180; PK 726; 9T 14
24:4 - 6 4aSG 123-4   info