Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 23: 5


2000
När egypterna får höra detta bävar de som när de hörde om Tyros.
folkbibeln
När ryktet kommer till Egypten, bävar man vid nyheterna om Tyrus.
1917
När man får höra detta i Egypten, då bävar man vid ryktet om Tyrus.
1873
Såsom man förskräcktes, då man hörde om Egypten, så skall man ock förskräckas, då man får höra om Tyro.
1647 Chr 4
Lige som der Røctet kom til Ægypten / skal mand blifve bange naar mand hører om Tyro.
norska 1930
5 Når de får høre om dette i Egypten, skal de skjelve ved ryktet om Tyrus.
Bibelen Guds Ord
Når de får høre om dette i Egypt, vil også de ynke seg over meldingen fra Tyrus.
King James version
As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.

danska vers