Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 19: 10


2000
och Människosonen har kommit för att söka efter det som var förlorat och rädda det.”
reformationsbibeln
För Människosonen har kommit ör att söka upp och frälsa det som är förlorat.
folkbibeln
Ty Människosonen har kommit för att uppsöka och frälsa det som var förlorat."
1917
Ty Människosonen har kommit för att uppsöka och frälsa det som var förlorat.”
1873
Ty menniskones Son är kommen till att uppsöka och frälsa det som förtappadt var.
1647 Chr 4
Thi Menniskenes Søn er kommen / ad søge oc ad giøre saligt / det som var fortabt.
norska 1930
10 for Menneskesønnen er kommet for å søke og frelse det som var fortapt.
Bibelen Guds Ord
For Menneskesønnen er kommet for å søke og frelse det som var fortapt."
King James version
For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.

danska vers      


19:1 - 10 DA 552-6
19:10 AH 101; CME 43.4; CC 251.3, 301.1; FE 183, 199, 206, 339; HP 291.2; LHU 35, 207.3, 209.3, 210.4, 212.3, 353.4, 358; MH 448; OHC 301.2; RC 250; 1SM 178, 392; SW 10.3, 25.1, 31.2, 39, 53.1; 2T 27, 224, 426, 467; 3T 49; 4T 377; 5T 603; 8T 310; TSB 44.2; TM 122, 160, 231, 332; TMK 83.4, 245.3, 368.2; TDG 57.3, 59.3, 67.4, 236.3, 353.2; UL 285.5; WM 279   info