Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 19: 9


2000
Jesus sade till honom: ”I dag har räddningen nått detta hus – han är också en son till Abraham,
reformationsbibeln
Då sa Jesus till honom: I dag har frälsning kommit till detta hus, eftersom också han är en Abrahams son.
folkbibeln
Jesus sade till honom: "I dag har frälsning kommit till denna familj, eftersom också han är en Abrahams son.
1917
Och Jesus sade om honom: ”I dag har frälsning vederfarits detta hus, eftersom också han är en Abrahams son.
1873
Då sade Jesus till honom: I dag är desso huse salighet vederfaren; efter han är ock Abrahams son.
1647 Chr 4
Da sagde JEsus til hannem / I Dag er dette Huus bederfarit saliggiørelse / efterdi hand er oc en Abrahams Søn.
norska 1930
9 Og Jesus sa om ham: Idag er frelse blitt dette hus til del, eftersom og han er en Abrahams sønn;
Bibelen Guds Ord
Jesus sa til ham: "I dag er frelse kommet til dette hus, for også han er en Abrahams sønn.
King James version
And Jesus said unto him, This day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a son of Abraham.

danska vers      


19:1 - 10 DA 552-6   info