Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 15: 4


2000
Heshbon och Elale klagar, ända till Jahas hörs deras rop. Därför skakar Moab av skräck och förlorar modet.
folkbibeln
Hesbon och Eleale höjer klagorop, det hörs ända till Jahas. Därför jämrar sig Moabs krigare, deras själ våndas i dem.
1917
Hesbon och Eleale höja klagorop, så att det höres ända till Jahas. Därför skria ock Moabs krigare; hans själ våndas i honom.
1873
Hesbon och Eleale ropa, så att man hörer det intill Jahaz; derföre jämra sig de väpnade i Moab, ty deras själ går illa.
1647 Chr 4
Hesbon oc Cleale raabe / oc deres Røst blef hørt indtil Jaaz : Derfor skulle de rustede i Moab skrjge / for en hvers Siel er ude til freds.
norska 1930
4 Hesbon og El'ale skriker så det høres like til Jahas; derfor klager Moabs krigsmenn, Moabs sjel skjelver.
Bibelen Guds Ord
La Moabs bortdrevne få bo hos deg! Vær deres skjulested fra dem som ødelegger dem. For undertrykkeren har fått sin ende, ødeleggelsen skal opphøre, voldsmennene forsvinner fra landet.
King James version
And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even unto Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.

danska vers