Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 14: 22


2000
Jag skall komma över dem, säger Herren Sebaot, och utplåna Babylons namn och folk för tid och evighet, säger Herren.
folkbibeln
Jag skall resa mig upp emot dem, säger HERREN Sebaot, och utrota ur Babel både namn och kvarleva, både barn och efterkommande, säger HERREN.
1917
Nej, jag skall stå upp emot dem, säger HERREN Sebaot; och jag skall utrota ur Babel både namn och kvarleva, både barn och efterkommande, säger HERREN.
1873
Och jag skall öfver dem komma säger HERREN Zebaoth, och i Babel utrota hans åminnelse, hans igenlefda, affödo och efterkommande, säger HERREN;
1647 Chr 4
Oc jeg vil staa op mod dem / siger den HErre Zebaoth / oc udrydde af Babylon hans Nafn / oc Byrd / oc Søn / oc Søns Søn / siger HErren.
norska 1930
22 Jeg vil reise mig mot dem, sier Herren, hærskarenes Gud, og jeg vil utrydde av Babel både navn og levning, både barn og barnebarn, sier Herren.
Bibelen Guds Ord
For Jeg skal stå opp imot dem, sier hærskarenes Herre, og utrydde både navn og rest fra Babylon, og avkom og etterslekt, sier Herren.
King James version
For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.

danska vers      


14 2MCP 742.2   info