Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 11: 4


2000
Rättvist dömer han de svaga, med oväld skipar han rätt åt de fattiga i landet. Hans ord är en käpp på våldsmännens rygg, de ondas liv blåses ut av hans tal.
folkbibeln
utan med rättfärdighet skall han döma de fattiga, med rättvisa skaffa rätt åt de ödmjuka på jorden. Han skall slå jorden med sin muns stav, med sina läppars andedräkt döda de ogudaktiga.
1917
Utan med rättfärdighet skall han döma de arma och med rättvisa skipa lag åt de ödmjuka på jorden. Och han skall slå jorden med sin muns stav, och med sina läppars anda döda de ogudaktiga.
1873
Utan skall med rättviso döma de fattiga, och med dom straffa de elända på jordene, och skall slå jordena med sins muns staf, och med sina läppars anda dräpa de ogudaktiga.
1647 Chr 4
Men hand skal dømme de Fattige med Retfærdighed / oc straffe de Spragfærdige i Landet med Oprictighed / oc hand skal slaa i Jorden med sin Munds Rjs / oc ihielslaa den ugudelige med sine Læbers Aand.
norska 1930
4 men han skal dømme de ringe med rettferdighet og skifte rett med rettvishet for de saktmodige på jorden, og han skal slå jorden med sin munns ris og drepe den ugudelige med sine lebers ånde.
Bibelen Guds Ord
Men med rettferdighet skal Han dømme de hjelpeløse, og uten å gjøre forskjell skal Han skifte rett for de saktmodige på jorden. Han skal slå jorden med Sin munns stav, med Sine leppers ånde skal Han drepe den ugudelige.
King James version
But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.

danska vers      


11:1 - 5 AA 223-4; DA 56, 103; PK 695
11:4 Ed 182   info