Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 6: 8


2000
Och jag hörde Herrens röst. Han sade: ”Vem skall jag sända, vem vill vara vår budbärare?” Jag svarade: ”Jag, sänd mig!”
folkbibeln
Och jag hörde HERRENS röst. Han sade: "Vem skall jag sända och vem vill vara vår budbärare?" Då sade jag: "Här är jag, sänd mig!”
1917
Och jag hörde Herren tala, och han sade: ”Vem skall jag sända, och vem vill vara vår budbärare?” Och jag sade: ”Se, här är jag, sänd mig.”
1873
Och jag hörde Herrans röst, att han sade: Hvem skall jag sända? Hvilken vill vara vårt bådskap? Men jag sade: Här är jag, sänd mig.
1647 Chr 4
Oc jeg hørde HErrens Røst / som sagde / Hvem skal jeg sende? Oc hvo vil fare os (der hen?) Da sagde jeg: See / (Her er) jeg / send mig.
norska 1930
8 Da hørte jeg Herrens røst: Hvem skal jeg sende, og hvem vil gå for oss? Da sa jeg: Se, her er jeg, send mig!
Bibelen Guds Ord
Da hørte jeg Herrens røst som sa: "Hvem skal Jeg sende, og hvem vil gå for Oss?" Da sa jeg: "Se, her er jeg. Send meg!"
King James version
Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me.

danska vers      


6 PK 306-10; TM 213
6:1 - 8 GW 21-2; 4BC 1138-41; 5T 749-51, 753; 7T 153-4
6:5 - 8 CM 59; FE 472-3; 6T 88, 325
6:8 CC 232.1; CH 32; GW 22-3, 451; MYP 25; 1MCP 366; MH 148; PK 222; RC 319.2, 338; 2SM 168; 3BC 1135; SD 213; 3T 57; 6T 49, 333; 8T 33, 185; 9T 46, 135; TM 413; MB 109   info