Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 5: 12


2000
Där hörs lyra och harpa, tamburin och flöjt, medan vinet flödar på deras fester. Men Herrens verk ser de inte, vad han gör märker de inte.
folkbibeln
Vid sina dryckeslag har de harpor och psaltare, pukor, flöjter och vin. Men HERRENS gärningar bryr de sig inte om, hans händers verk intresserar dem inte.
1917
Harpor och psaltare, pukor och flöjter och vin hava de vid sina dryckeslag, men på HERRENS gärningar akta de icke, på hans händers verk se de icke.
1873
Och hafva harpor, psaltare, trummor, pipor och vin, i deras collats; och se intet uppå HERRANS verk, och akta intet uppå hans händers gerningar.
1647 Chr 4
Oc Harper / oc Pjaltere / Trummere oc Piber / oc Vjn / maa være i deres Gæstebud / oc de ville icke see til HErrens Gierning / oc de faae icke hans Hænders Gierning.
norska 1930
12 Citar og harpe, pauke og fløite og vin har de i sine drikkelag; men Herrens verk ser de ikke, og hans henders gjerning har de ikke øie for.
Bibelen Guds Ord
Lyre og harpe, tamburin og fløyte og vin er med under deres fester. Men Herrens verk bryr de seg ikke om, og de har ikke tanke for Hans henders gjerning.
King James version
And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.

danska vers      


5:11, 12 PK 306
5:11 - 13 ARV 8T 114   info