Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 2: 17


2000
Då skall människans stolthet kuvas, hennes högmod kväsas. Herren ensam triumferar den dagen.
folkbibeln
Människornas stolthet skall slås ner och männens högmod förödmjukas. HERREN ensam skall vara upphöjd på den dagen,
1917
Och människornas högmod skall bliva nedböjt och männens övermod nedbrutet, och HERREN allena skall vara hög på den dagen.
1873
Att sig böja måste all höghet, och sig ödmjuka hvad högt är ibland menniskorna; och HERREN allena hög vara på den tiden.
1647 Chr 4
Oc Menniskes høyhed skalt nedbuckes / oc mæctige Folck ydmyges / oc HErren hand skal alleene være høy paa den Dag.
norska 1930
17 Og menneskets overmot blir bøiet, og mennenes stolthet blir ydmyket, og Herren alene er høi på den dag.
Bibelen Guds Ord
Menneskets stolthet skal bøyes, og menns hovmod skal bli ydmyket. Herren alene skal være opphøyet på den dagen,
King James version
And the loftines of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be exalted in that day.

danska vers      


2:17 1T 140; 2T 281
2:17 - 21 PK 727   info