Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 2: 11


2000
De stolta måste sänka blicken, människans högmod skall kuvas. Herren ensam triumferar den dagen.
folkbibeln
Ty människornas stolta ögon skall förödmjukas, männens högmod skall bli nerböjt, och HERREN ensam skall vara upphöjd på den dagen.
1917
Ty människornas högmodiga ögon skola bliva ödmjukade, och männens övermod skall bliva nedböjt, och HERREN allena skall vara hög på den dagen.
1873
Förty all hög ögon skola förnedrad varda, och hvad högt är ibland menniskor, det måste bocka sig; men HERREN skall på den tid allena hög vara.
1647 Chr 4
Et Menniskis høye Øyne skulle nedbrydis / et hvad høfmæctigt Folck er / skal bøye sig ned / Men HErren han skal alleene være høy paa hin dag.
norska 1930
11 Menneskets stolte øine blir ydmyket, og mennenes stolthet blir bøiet, og Herren alene er høi på den dag.
Bibelen Guds Ord
Menneskets stolte blikk skal ydmykes, menns hovmod skal bøyes, og Herren alene skal være opphøyet på den dagen.
King James version
The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.

danska vers      


2:10 - 12 GC 638
2:11, 12 PK 186, 306   info