Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Höga visan 2: 5


2000
Styrk mig med druvkakor, vederkvick mig med äpplen, jag är sjuk av kärlek.
folkbibeln
Vederkvick mig med druvkakor, styrk mig med äpplen, ty jag är sjuk av kärlek.
1917
Vederkvicken mig med druvkakor, styrken mig med äpplen; ty jag är sjuk av kärlek.”
1873
Han vederqvicker mig med blomster, och uppfriskar mig med äple; ty jag är krank af älskog.
1647 Chr 4
Vederqvæger mig med Flaskerne / reder Seng under mig med Æblene : Thi jeg er Siug af Kierlighed.
norska 1930
5 Styrk mig med druekaker, kveg mig med epler! For jeg er syk av kjærlighet.
Bibelen Guds Ord
Styrk meg med rosinkaker, forny meg med epler, for jeg er syk av kjærlighet.
King James version
Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love.

danska vers