Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 18: 7


2000
Skulle då inte Gud låta sina utvalda få sin rätt, när de ropar till honom dag och natt? Skulle han låta dem vänta?
reformationsbibeln
Skulle då inte Gud ge rätt åt sina utvalda som ropar till honom dag och natt, även om han har tålamod med dem?
folkbibeln
Skulle då inte Gud skaffa rätt åt sina utvalda, som ropar till honom dag och natt, då han ju lyssnar tåligt till dem?
1917
Skulle då Gud icke skaffa rätt åt sina utvalda, som ropa till honom dag och natt, och skulle han icke hava tålamod med dem?
1873
Skulle ock icke Gud hämnas sina utkorade, som ropa till honom dag och natt; skulle han hafva tålamod dermed?
1647 Chr 4
Men skulde Gud icke redde sine Udvalde / som raabe til hannem Dag oc Nat / enddog hand hafver Taalmodighed ofver dem?
norska 1930
7 Men skulde da ikke Gud hjelpe sine utvalgte til deres rett, dem som roper til ham dag og natt, og er han sen når det gjelder dem?
Bibelen Guds Ord
Skal ikke Gud skaffe Sine utvalgte deres rett, de som roper til Ham dag og natt? Er Han ikke langmodig med dem?
King James version
And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?

danska vers      


18:1 - 8 COL 164-80, 261; DA 495; 6BC 1081; 2T 131
18:7 TDG 16.2
18:7, 8 LHU 362.1; Mar 274.1; PP 203; 2SM 372; SD 353; 5T 210, 524; 6T 282
18:7, 8 RV DA 495   info