Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Predikaren 12: 14


2000
Ja, för varje gärning skall Gud kräva räkenskap, också för allt som är dolt, gott som ont.
folkbibeln
Ty Gud skall föra alla gärningar fram i domen, med allt som är fördolt, vare sig det är gott eller ont.
1917
Ty Gud skall draga alla gärningar till doms, när han dömer allt vad förborgat är, evad det är gott eller ont.
1873
Ty Gud skall hafva fram alla gerningar för domen; ja, ock de der fördolda äro, ehvad de äro goda eller onda.
1647 Chr 4
Thi Gud skal føre hver Gierning faar Dom / med ald det som er skiult / enten (det er) got eller ont. Ende paa Prædickers Bog.
norska 1930
14 For hver gjerning vil Gud føre frem for dommen over alt som er skjult, enten det er godt eller ondt.
Bibelen Guds Ord
For Gud skal føre hver gjerning fram for dommen, sammen med alt det skjulte, enten det er godt eller ondt.
King James version
For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil.

danska vers      


12:13, 14 CH 24-5, 412; GC 481-2; ML 163; OHC 139.4; 2BC 997; 5BC 1085; 7BC 953, 986; TDG 296.3
12:14 DA 398, 708; FLB 210.1; HP 156.2; LHU 325.1, 373.6; Mar 340.1; 1MCP 31; PP 498; PM 148.1, 149.2; RC 62.4; RY 153.1; 1SM 217; 3SM 300.1; 2BC 1013; SD 61; Te 49, 143; 1T 399; 2T 292-3, 300, 312, 442, 564, 625-6; 3T 82, 189, 444; 4T 646; 5T 245; 8T 83; TSB 62.2, 87, 89.4, 199.1; TMK 238.3, 359.2; TDG 286, 296.1; UL 138   info