Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Predikaren 10: 19


2000
Gästabud gör man för nöjes skull, vin gör livet glatt, för pengar får man allt.
folkbibeln
Man ordnar fest för att roa sig, och vinet ger glädje åt livet, och pengar kan ge allt detta.
1917
Till sin förlustelse håller man gästabud, och vinet gör livet glatt; men penningen är det som förlänar alltsammans.
1873
Det våller, att de bereda bröd till vällust, och vinet måste glädja de lefvande, och penningen måste dem allt uträtta.
1647 Chr 4
Mand giør Maaltjder til ad lee / Oc Vjnen / glæder de lefvende : Oc Penninge bestyrcker altidng.
norska 1930
19 For å more sig holder de gjestebud, og vinen legger glede over livet; alt sammen fås for penger.
Bibelen Guds Ord
En steller i stand til fest for å more seg, og vinen gjør livet lystig. Det er pengene som skaffer alt dette.
King James version
A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all things.

danska vers      


10:16 - 19 3BC 1165   info