Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 18: 2


2000
”I en stad fanns det en domare som varken fruktade Gud eller brydde sig om människor.
reformationsbibeln
Han sa: I en stad fanns en domare som inte fruktade Gud och inte heller brydde sig om någon människa.
folkbibeln
"I en stad fanns en domare som varken fruktade Gud eller hade respekt för människor.
1917
Han sade: ”I en stad fanns en domare som icke fruktade Gud och ej heller hade försyn för någon människa.
1873
Sägandes: En domare var uti en stad, den icke fruktade Gud, och ej heller hade försyn för några mennisko;
1647 Chr 4
Oc sagde / Der var en Dommere i en Stad / som fryctede icke Gud / oc støtte om intet Menniske.
norska 1930
2 Der var en dommer i en by, som ikke fryktet Gud og ikke undså sig for noget menneske.
Bibelen Guds Ord
Han sa: "I en by var det en dommer som ikke fryktet Gud eller tok hensyn til noe menneske.
King James version
Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:

danska vers      


18:1 - 8 COL 164-80, 261; DA 495; 6BC 1081; 2T 131   info