Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Predikaren 10: 1


2000
Död fluga får parfymen att stinka och jäsa, ett uns av dårskap väger mer än vishet och ära.
folkbibeln
Döda flugor kommer parfymerarens olja att stinka och jäsa. Så uppväger liten dårskap både vishet och ära.
1917
Giftflugor vålla stank och jäsning i salvoberedarens salva; så uppväger ett grand av dårskap både vishet och ära.
1873
Onda flugor förderfva goda salvo; derföre är dårskap stundom bättre än vishet och ära.
1647 Chr 4
X. Cap. SOm døøde Fluer de kunde giøre ad en Apoteckers Salve stincker / ja forderfvis : (saa kand) en liden Daarlighed forderfve den som er dyrebar for Vjsdoms oc Æres skyld.
norska 1930
10 Giftige fluer får salvelagerens salve til å lukte ille og gjære; endog et lite grand dårskap ødelegger en mann som utmerker sig ved visdom eller ære.
Bibelen Guds Ord
Døde fluer får parfymeblanderens salve til å stinke og gjære. Slik kan litt dårskap bety mer enn visdom og ære.
King James version
Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honour.

danska vers      


10:1 PK 85; 7BC 962
10:1 var. 2SM 92   info