Förra vers Nästa vers |
Predikaren 3: 17 |
2000 Jag tänkte: Gud dömer både rättfärdiga och orättfärdiga. För allt som sker, för varje handling finns en tid. | folkbibeln Då tänkte jag: Både den rättfärdige och den ogudaktige skall Gud döma. Det finns en tid för allt som sker och allt som görs. | |
1917 Då sade jag i mitt hjärta: Både den rättfärdige och den orättfärdige skall Gud döma; ty vart företag och allt vad man gör har sin tid hos honom. | 1873 Då tänkte jag i mitt hjerta: Gud måste döma den rättfärdiga och den ogudaktiga; ty allt det man företager, hafver sin tid, och all verk. | 1647 Chr 4 Da ænckte jeg i mit Hierte / Gud skal dømme den Rætferdige oc den ugudelige : Thi der er Tjd til alt det mand hafver Lyst til / oc til all Gierning. |
norska 1930 17 Da sa jeg i mitt hjerte: Gud skal dømme den rettferdige så vel som den gudløse; for hos ham er det fastsatt en tid for hvert foretagende og for alt hvad som gjøres. | Bibelen Guds Ord Da sa jeg i mitt hjerte: Både den rettferdige og den skyldige skal Gud dømme, for det er en tid for alt som skjer og for hver gjerning. | King James version I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work. |