Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Predikaren 1: 9


2000
Vad som har varit kommer att vara, vad som har skett skall ske igen. Det finns ingenting nytt under solen.
folkbibeln
Det som blivit gjort, kommer att göras igen, och det som hänt, kommer att hända igen. Det finns inget nytt under solen.
1917
Vad som har varit är vad som kommer att vara, och vad som har hänt är vad som kommer att hända; intet nytt sker under solen.
1873
Hvad är det, som skedt är? Detsamma, som härefter ske skall. Hvad är det man gjort hafver? Detsamma, som man härefter ännu göra skall; och sker intet nytt under solene.
1647 Chr 4
Hvad som var / Det samme skal vorde Oc hvad som er skeet / Det samme skal skee. Saa ad der er intet nyt / under Solen.
norska 1930
9 Det som har vært, er det som skal bli, og det som har hendt, er det som skal hende, og det er intet nytt under solen.
Bibelen Guds Ord
Det som har vært, er det som skal bli, det som har skjedd, er det som skal skje. Det er intet nytt under solen.
King James version
The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.

danska vers