Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Predikaren 1: 8


2000
Inga ord räcker till, ingen kan utsäga allt. Ögat blir aldrig mätt på att se, örat får aldrig nog av att höra.
folkbibeln
Allting är fullt av möda, människan kan inte beskriva det. Ögat blir inte mätt av att se, örat blir inte fullt av att höra.
1917
Alla arbetar utan rast; ingen kan utsäga det. Ögat mättas icke av att se, och örat bliver icke fullt av att höra.
1873
All ting är mödosam, så att ingen kan uttalat. Ögat ser sig aldrig mätt, och örat hörer sig aldrig mätt.
1647 Chr 4
Alle disse TIng ere saa møysommelig / ad mand kand icke udsige det : Øyet seer sig aldrig mæt / Oc Øret hører sig aldrig fuldt.
norska 1930
8 Alle ting strever utrettelig, ingen kan utsi det; øiet blir ikke mett av å se, og øret blir ikke fullt av å høre.
Bibelen Guds Ord
Mange ord tretter bare ut, og mannen får ikke sagt det han vil. Øyet blir ikke mettet av å se, heller ikke blir øret fylt opp av hva det får høre.
King James version
All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

danska vers