Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Predikaren 1: 6


2000
Vinden blåser åt söder, så slår den om mot norr, ständigt slår vinden om, slår om och vänder igen.
folkbibeln
Vinden far mot söder och vänder sig mot norr. Den vänder sig ständigt på sin färd fram och börjar sitt kretslopp på nytt.
1917
Vinden far mot söder och vänder sig så mot norr; den vänder sig och vänder sig, allt under det att den far fram, och så begynner den åter sitt kretslopp.
1873
Vädret går söder ut, och kommer norr igen, och åter på det rum igen, der det begynte.
1647 Chr 4
Den gaar mod Synden / oc kommer om til Norden Vejret ggar om oc om / farer frem / oc Vejret kommer igien til sine Omgange /
norska 1930
6 Vinden går mot syd og vender sig mot nord; den vender og vender sig om under sin gang og begynner så atter sitt kretsløp.
Bibelen Guds Ord
Vinden farer mot sør og vender så mot nord. Vinden virvler rundt hele tiden, og kommer stadig tilbake til sitt kretsløp.
King James version
The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.

danska vers