Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Predikaren 1: 4


2000
Släkte går och släkte kommer, jorden är evigt densamma.
folkbibeln
Släkten kommer, släkten går, men jorden står evigt kvar.
1917
Släkte går, och släkte kommer, och jorden står evinnerligen kvar.
1873
En slägt förgås, den andra kommer till; men jorden blifver evinnerliga.
1647 Chr 4
En Sleer gaar oc en anden kommer / men Jorden staar ævindelig.
norska 1930
4 Slekt går, og slekt kommer, men jorden står evindelig.
Bibelen Guds Ord
Slekter går, og slekter kommer, men jorden står for evig.
King James version
One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.

danska vers