Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 31: 4


2000
Kungar anstår det inte, Lemuel, kungar anstår det inte att dricka vin, furstar inte att trakta efter rusdrycker,
folkbibeln
Det anstår inte kungar, Lemuel, det anstår inte kungar att dricka vin, ej furstar att fråga efter starka drycker,
1917
Ej konungar tillkommer det, Lemoel, ej konungar tillkommer det att dricka vin ej furstar att fråga efter starka drycker.
1873
O! icke Konungom, Lemuel; gif icke Konungom vin dricka, eller Förstom starka drycker;
1647 Chr 4
Det bør icke Konger / Lamuel / det bør icke Konger ad dricke Vjn / Oc HErrer ey (ad dricke) stærck Drick.
norska 1930
4 Det sømmer sig ikke for konger, Lemuel, det sømmer sig ikke for konger å drikke vin, heller ikke for fyrster å drikke sterk drikk,
Bibelen Guds Ord
Det er ikke for konger, Lemuel, det er ikke for konger å drikke vin, heller ikke for fyrster å ha lyst på sterk drikk,
King James version
It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; nor for princes strong drink:

danska vers      


31 LYL 21.3, 36.3
31:4, 5 Te 53   info