Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 27: 13


2000
Ta manteln från den som borgat för en främling, kräv pant då det gäller en okänd.
folkbibeln
Tag hans kläder, när han går i borgen för en annan, kräv pant då det gäller en främling.
1917
Tag kläderna av honom, ty han har gått i borgen för en annan, och panta ut vad han har, för den främmande kvinnans skull.
1873
Tag honom sin klädnad bort, som för en annan i borgan går, och panta honom för dens främmandes skull.
1647 Chr 4
Tag hans Klæder som borgede for en Fremmede : oc pante hannem for en fremmedes (Qvindis) skyld.
norska 1930
13 Ta hans klær, han har gått i borgen for en annen, og ta pant av ham for en fremmed kvinnes skyld!
Bibelen Guds Ord
Ta klærne fra den som har borget for en fremmed, og ta pant av ham for utlendingene.
King James version
Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.

danska vers