Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 26: 9


2000
Som en törntagg i handen på den druckne blir ordspråk i dårens mun.
folkbibeln
Som en törntagg i en drucken mans hand är ett ordspråk i dårars mun.
1917
Såsom när en törntagg kommer i en drucken mans hand, så är det med ordspråk i dårars mun.
1873
Ett ordspråk uti ens dåras mun är såsom en törneqvist, den uti ens druckens mans hand stinger.
1647 Chr 4
Som en Torn der opstiiger i den Drucknis Haand / er et Ordsprock i Daarers Mund.
norska 1930
9 Som en torn i en drukken manns hånd, slik er et ordsprog i dårers munn.
Bibelen Guds Ord
Som en tornebusk som går inn i drankerens hånd, slik er ordspråk i munnen på dårer.
King James version
As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

danska vers