Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 25: 8


2000
skall du inte genast sprida ut, ty vad skall du sedan göra, om din broder visar att du tog fel?
folkbibeln
Var inte för snabb att starta en rättstvist, för vad tänker du göra längre fram, om din motpart skämmer ut dig?
1917
Var icke för hastig att begynna en tvist; vad vill du eljest göra längre fram, om din vederpart kommer dig på skam?
1873
Var icke hastig till att träta: ty hvad vill du sedan göra, när din nästa dig skämt hafver?
1647 Chr 4
gack icke snart ud ad kjfve : ad du icke / maa skee / skalt tvile / hvad du skalt giøre derefter / naar din Næste hafver beskæmmit dig.
norska 1930
8 Gi dig ikke for hastig i strid med nogen, forat det ikke skal sies: Hvad vil du gjøre til slutt når motparten vinner saken til din skam?
Bibelen Guds Ord
Vær ikke snar med å gå til rettssak mot noen! For hva vil du gjøre til slutt, når din neste har gjort deg til skamme?
King James version
Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.

danska vers      


25:8, 9 GW 498-9; 7T 260   info