Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 24: 10


2000
Förlorar du modet i nödens stund har du också förlorat din kraft.
folkbibeln
Låter du modet falla i nödens stund, då blir din kraft ringa.
1917
Låter du modet falla, när nöd kommer på, så saknar du nödig kraft.
1873
Den är icke stark, som i nödene icke fast är.
1647 Chr 4
Est du efterladen paa Nøds Dag / da er din Styrcke ringe
norska 1930
10 Viser du dig motløs på trengselens dag, så er din kraft ringe.
Bibelen Guds Ord
Hvis du mister motet på trengselens dag, da har du liten styrke.
King James version
If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.

danska vers      


24:10 UL 208.6   info